

to the peace which is given to all who love the Saviour. But the expression refers also, doubtless. By all these truths and promises he provided for their peace in the time of his approaching departure. He explained to them why he was about to leave them he promised them that he would return he assured them that the Holy Spirit would come to comfort, teach, and guide them. He had exhorted them not to be troubled John 14:1, and he had stated reasons why they should not be. It refers here particularly to the consolations which he gave to his disciples in view of his approaching death. It came from Him who had power to make peace and to confer it on all, Ephesians 2:15. In this place it was, however, much more than a mere form or an empty wish. It is the invocation of the blessings of peace and happiness. Peace I leave with you - This was a common form of benediction among the Jews. In a few hours ye will be most powerfully assaulted but stand firm: - the evil will only fall upon me and this evil will result in your comfort and salvation, and in the redemption of a lost world. Neither let it be afraid - Μηδε δειλιατω, Let not your heart shrink back through fear of any approaching evil. He is the author, prince, promoter, and keeper of peace. To his followers Jesus gives peace, procures it, preserves it, and establishes it. Their salutations and benedictions are generally matters of custom and polite ceremony, given without desire or design but I mean what I say what I wish you, that I will give you. Not as the world giveth - Not as the Jews, in empty wishes: not as the people of the world, in empty compliments.

My peace I give unto you - Such tranquillity of soul, such uninterrupted happiness of mind, such everlasting friendship with God as I enjoy, may ye all enjoy! And such blessedness I bequeath unto you: it is my last, my best, my dying legacy. A wish of peace among them is thus to be understood: May you prosper in body and soul, and enjoy every earthly and heavenly good! For the meaning of this word, see Matthew 5:9.

Peace I leave with you - The Jewish form of salutation and benediction. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful. Peace I leave with you my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful. My peace I give to you not as the world gives, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. Peace I leave with you, my peace I give to you: not as the world giveth, give I to you. Let not your heart be troubled let it be without fear. May peace be with you my peace I give to you: I give it not as the world gives. Peace I leave with you, my peace I give to you: not as the world gives, give I to you.
